Quantcast
Channel: 垃圾堆
Viewing all articles
Browse latest Browse all 11

[转载]中间调区域的纹理(大师James Gurney专辑)

$
0
0
Texture in the Halflight
作者:James Gurney
翻译:DylanZhang(http://blog.sina.com.cn/ts152154539)
个人学习 ,切勿用于任何商业用途。For personal study,Commercial purposes is not permitted!

译者:这篇和上一篇月亮人脸部的纹理涉及主题很相近,趁热打铁之


One of the most common mistakes in painting dinosaurs is to make the skin texture equally prominent throughout the form.

In digital work, the appearance of overall equal texture can happen when a bumpy 2-D pattern is mapped equally over a form. The texture is rendered essentially the same way in the shadow as it is in the light, but in a reduced value or tone. Traditional painters are tempted to do the same. That way of doing texture doesn’t look real because it’s not how the eye sees it.

In fact, the textural relief is not equally apparent in the light and shadow. Texture is very difficult to see at all in the shadow region, and it’s only slightly more visible in the fully lit areas. The place to see texture is in the halflight.

画恐龙的时候很多人通常会犯一个错误,就是把它们身上的纹理搞得到处都一样显眼。

在数码作品中,当把一张凹凸贴图在物体上贴的很匀称时,表面的纹理看上去就会显得很平均。不管是处在阴影还是亮部,纹理基本上都是以相同方式渲染的。传统画家也想画成这样效果。但是这样画上去的纹理看着不真实,因为现实中我们所看到的并非如此。

实际上,处在亮部和暗部的纹理不会一样显眼,在暗部基本很难看见纹理,在高亮区域也只是一丁点。看的见的地方就是中间调部分。

The halflight is sometimes called the halftone or demi-teinte. This is the area where the form transitions from light into shadow. Astronomers looking at photos of the moon call this region the terminator. It’s the area where the raking light brings out the detail of the craters.

中间调有时也叫做半调、灰调。是物体从亮部转折到暗部的那一块。看着月球照片的宇航员管这块区域叫明暗交界线。在这块区域中raking light把环形山上的细节都呈现了出来。(译者:我找不到raking light的中文对应术语,它是这么个东西,the placement of a light source to one side of the painting at a low angle to the surface, so that the light glances across the painting. This examination reveals surface distortions, such as raised paint or undulations in the canvas. 光源的位置画的一边,光线近乎平行画面,这样光可以扫过画面。这种检查方式可以展现油画表面变形,颜料在画布上起伏扭曲

On this photo of a dinosaur model, I’ve marked the fully-lit areas with an L, the shadow with an S, and the halflight with an H.
在这个恐龙模型的照片上,我标注了几个区域,L表示充分受光的部位,S表示阴影部位,H表示中间调部位。

Here’s another detail of a painting from Journey to Chandara, showing the halflight in comparison to the light and shadow. Note that the texture in the reflected light (RL) should also be downplayed compared to the halflight. With traditional opaque painting media, you can suggest halflight texture by dragging pigments over bumpy impastos, or in this case, canvas texture.
这是Journey to Chandara(译者:作者搞的一本书)里另一张绘画的细节部分,展现了中间调部位和亮部以及暗部的对比。注意,反光处(RL所标)的纹理比起中间调的也显得弱一点 (译者:注意H所标的地方,小点点能让人清楚的体会到毛的纹理感)。用传统的不透明材料作画时,你可以用厚涂法搞出中间调里的纹理感,或者,上面这个例子是利用了画布自身的纹理。



In more transparent media you can suggest halflight texture with a drybrush handling. This painting was also done in oil, but the paint is used more thinly.
使用透明绘画介质时,可以用干笔刷搞一搞中间调部位纹理的感觉。这张画也是油画,但是用的颜料比较薄一些。

Happy Thanksgiving. And remember, when you're eating a turkey, you're really eating an "avian dinosaur."

感恩节快乐(译者:我们现在应该是平安夜快乐吧,啊哈),记住,当你吃火鸡的时候,你实际上是在吃%¥#(译者:呃,就是以后进化成鸟类的恐龙)

(译者:由于中英文术语的不同,有些地方可能让人产生误解。譬如可能有人就会说中间调也是属于亮部的啊。这都是浮云。文章中就三个东西 light,halftone,shadow。把light当做受光最充分的部分,halftone当做light与明暗交界线之间的那一块即可。在上一篇文章中可知,作者还特意又把halftone分成了亮点的和暗点的,纹理细节在暗点的halftone中会更显眼。这时我想起了xiaoK老师通常说的一句话,把明暗交界线掐一下,是否就是这个道理呢?)

 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 11

Latest Images

Trending Articles





Latest Images